본문 바로가기

영어 자료실/헷갈리는 영단어 발음

[헷갈리는 영단어 발음] 외래어 (1) Mercedes, 독일에서는 메르세데스, 미국에선...

반응형

 안녕하세요, 헷갈리는 영단어 발음 네 번째 시간입니다. 오늘은 외래어, 즉 우리가 외국에서 수입해 온 단어 중 영어에서는 발음이 달라지는 단어들을 알아보겠습니다. 우리가 보통 외래어라고 해서 영어에서도 발음이 같다고 생각하고, 영어 회화를 할 때 한국식 발음을 그대로 써서 곤란한 상황이 꽤 있는데요, 이를 방지하기 위해서 한 번 오늘의 단어들 알아보도록 하겠습니다.

 

1. Mercedes

메르세데스 벤츠 자동차

 첫번째 단어는 Mercedes, 메르세데스입니다. 독일의 유명한 자동차 회사 벤츠의 풀네임이 Mercedes-Benz이죠. 창업자 벤츠의 딸 이름이 메르세데스여서 그것에서 따왔다고 하네요. 그런데, 독일어 원어로는 Mercedes가 [메르세데스]와 [메르체데스]사이 정도이기에 한글 표기에서 크게 벗어나지 않지만, 영어에서는 다소 다르게 발음됩니다. Mercedes의 영어에서의 발음기호는 [mərséidi:z], 한글로는 [멀쎄이디즈]에 가깝습니다. 또한 여자 이름에 쓰일 때도 같은 방식으로 발음합니다. 영어로 벤츠 회사 혹은 여자 이름에 대해 이야기할 때 이 점 주의해야겠습니다.

 

2. xylophone

 두 번째 단어 xylophone, 실로폰입니다. 우리가 초등학교 시절 꽤 많이 다루었던 악기죠. 그런데 스펠링부터 뭔가 낯설지 않나요? 이 단어의 영어 발음[|zaɪləfoʊn], 한글로는 [자일로폰]에 가깝습니다. 이때 'ㅈ'발음은 z발음으로 해주셔야 합니다. 

 

3. Amen

 세 번째 단어는, 기독교 신자라면 모를 수가 없는, 아니 비신자라도 알 수 밖에 없는 단어 Amen, 아멘입니다. 기도를 끝마칠 때 아멘이라고 말을 하죠. 물론 [아멘]이라는 발음도 맞습니다. 그런데 허용되는 발음이 하나 더 있는데, 바로 [eɪˈmen]입니다, [에이멘]이라고 발음되죠.

 아멘이라는 말은 기독교적으로 말고도 일상생활에서도 사용되니 두 번째 발음을 접하더라도 못 알아듣는 일이 없도록 주의해야겠습니다. 일례로 "Amen to that!"이라고 하면 "그 말에 동감해!"라는 뜻입니다.

 

4. elite

 마지막 단어는 한국에서 많이 쓰이는 단어 elite, 엘리트입니다. 교복 브랜드명에도 쓰이는 단어로 더욱 친숙합니다. 우선 발음기호는 이렇습니다. [eɪˈliːt; ɪˈliːt], 즉 [에일리트] 혹은 [일리트]입니다. 그런데 실생활에서는 [얼리트, 어일리트]정도로 발음하기도 한다는 말이 있습니다. 발음이 매우 다양하게 실현되니 이 점 주의해야겠습니다. 참고로 강세는 '리' 부분에 있어서 이 부분을 세게 발음하셔야 합니다.

 

 

 이렇게 해서 외래어로 쓰이는, 발음이 헷갈리는 영단어 알아보았습니다. 한국어에서도 쓰이는 단어라 한국식 발음이 입에 익으실 수 있는데, 영어로 발음할 때는 각별히 신경쓰시기를 당부드립니다. 그럼 이상으로 포스팅 마치겠습니다. 좋은 하루 되세요.

반응형